And then comes the “wrong move”: he ends up killing John the Baptist…
|
I després vingué un “pas” en fals: acabà matant Joan Baptista...
|
Font: MaCoCu
|
He added that “At the first false move that they make, trying to commit terrorism and sedition, they will have to deal with the police.”
|
Ha afegit que “al primer pas en fals que donin, tractant de cometre terrorisme i sedició, s’hauran d’enfrontar amb la policia”.
|
Font: MaCoCu
|
By that I mean a John Major faux pas .
|
Em refereixo a un pas en fals de John Major.
|
Font: Europarl
|
For the mainstream media to portray the pandemic in humorous terms is a difficult task – a faux pas and could be perceived as distasteful by the public.
|
Per als mitjans tradicionals, mostrar la pandèmia en termes d’humor és una feina complicada: un pas en fals i pot ser que el públic trobi les bromes de mal gust.
|
Font: MaCoCu
|
I think human consciousness was a tragic misstep in evolution.
|
Crec que la consciència humana va ser un pas en fals en l’evolució.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Another false step by the communal chief.
|
Un altre pas en fals del cap comunal.
|
Font: AINA
|
One wrong move, and somebody could die.
|
Un pas en fals, i algú podria morir.
|
Font: NLLB
|
This is a step backwards, or even a false step that could prove very costly for a Europe united by the single currency.
|
Un pas enrere, més ben dit, un pas en fals, que podria costar moltíssim a l’Europa unida per la moneda única.
|
Font: Europarl
|
In this case it was a (misstep).
|
En aquest cas va ser un (pas en fals).
|
Font: AINA
|
One wrong step, and you’re out of luck.
|
Un pas en fals, i et quedes sense sort.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|